当前位置:首页 > 全集 > 文章内容页

【木马】鲁迅文学奖要体现鲁迅精神

来源:文学网 日期:2019-11-11 分类:全集
鲁迅文学奖要体现鲁迅精神      现在,第五届鲁迅文学奖评选工作正在紧锣密鼓地进行中。相比于以往,此届鲁迅奖评选范围扩大到包括网络文学,评奖程序也增加了更多的公示环节,这两个明显亮点使得这个国家文学大奖,似乎有了更大的公众参与度与公信力。可想而知,公众因而也会对最终获奖作品的质量产生更高的要求和期待。最终哪些作品可以获此殊荣,人们拭目以待。   高获奖作品的质量,这是公众与评选委员各方共同目标。当然在某种意义上说,公众也是评选人。我以为,虽然说获奖作品的质量与多种因关,即使增加一些亮点也难以短时内收到立竿见影之效果,但是,有一点是可以当作原则精神来贯彻执行,并能收到一定效果的,那就是鲁迅文学奖要充分体现鲁迅精神。   一个国家文学大奖的设置总有其宗旨的,以鲁迅命名的这个国家级文学大奖要体现鲁迅精神,这是天经地义的。鲁迅精神的博大精深在当代仍具有强大的生命力,是我们文学的宝贵财富,对我们的文学仍具有巨大的指导和示范作用,这是毋庸置疑的。我们要充分发挥鲁迅精神的这种巨大指导示范作用,不能让鲁迅只具有外在招牌的作用,更不能有一些挂羊卖狗肉的作品也混进来。要体现鲁迅精神,除了要在作品质量上严格把关之外,还需要在一些奖项的设置与重视程度上有所加强。甚至后者更为重要和切实可行。可以说在鲁迅文学奖评选过程中,提高获奖作品质量与体现鲁迅精神,是紧密联系互为因果的。   我以为,鲁迅文学奖要体现鲁迅精神,目前具体操作上,应该在两个环节或者说在两个具体单项奖上,我们的重视程度应该再有所加强。其一,要充分重视翻译奖。此次初评入围的翻译作品仅有36篇(部),这和其它奖项对比很不成比例。我们知道,鲁迅的全部作品中翻译占重要地位,他本人可以说是中国新文学中翻译第一人。可以说没有翻译就没有五四新文学,鲁迅本人曾愤激地说要青年们读外国书,最好不读中国书。尽管此言有特定的语境不能全当真,但也可看出当时确有大量的翻译作品可供中国青年学子了解世界。鲁迅曾戏说翻译是“偷运军火给奴隶”,他也和梁实秋等人有过一场关于“直译”和“硬译”的激烈论战,参加论战人数之多影响之深远,足可见翻译在当时之重要性,也可看出五四新文学的成就中翻译之功不可没。当时许多文学大家都同时也是翻译家,我们今天有这样的翻译大家吗?在当今这个全球化浪潮中,我们国家应该有走向世界的胸襟与气度,向中国介绍世界,向世界介绍中国,这就需要大量的翻译作品。而我们却在鲁迅文学奖中把翻译奖作为附庸和点缀,让放眼世界民族自强的鲁迅精神又从何体现?   其二,应该加强杂文和思想随笔的奖项。众所周知,杂文是鲁迅作品中最为独特,也最能体现鲁迅思想和精神的文体。而鲁迅文学奖中却把散文与杂文合并起来,让杂文随笔成为散文的附庸与点缀,其不重视的意图是明显的。一提起往届鲁迅文学奖获奖作品,不论是读者还是各种媒体,多愿意对其中的中短篇小说津津乐道,给人印象似乎鲁迅文学奖只是小说,形成了小说一家独大的局面,比如此次鲁奖初评入围的小说有419篇,而散文与杂文总共才有159篇。这种把散文与杂文捆绑处理,也是对杂文的不重视,应该让杂文与思想随笔成为鲁迅文学奖中重镇之一。我们国家现在处于改革深化和社会转型的关键时刻,思想在这个时候是多么珍贵,可以说,思想这精神的钙质,正是当下我们文学中的稀缺之物,我们急需要精神补钙。而杂文与思想随笔就为思想提供了源源不断的基础性支持,也能充分表达民意。作为鲁迅文学奖应该充分重视杂文与思想随笔,而不应该将其只作为一种可有可无的点缀而附庸在散文之后。      郑州哪种方法更适合治疗癫痫?西安有没有权威的医院治疗癫痫病云南癫痫的专业医院重庆治疗女性癫痫病的医院